|English Version
当前位置:首页 >> 专业建设 >> 人才培养
 
音乐学(中外合作办学)人才培养
Formazione dei talenti della musicologia (educazione cooperativa sino-estera)
发布时间:2022-06-20 10:29:45
(一)指导思想
(I) Ideologia guida
本项目人才培养立足于使学生在全球视角下建立科学合理的专业知识体系,扎实的理论基础,注重学生音乐素养和音乐专业技能的培养,使学生在本专业的不同方向上具备跨学科知识整合能力和音乐教育实践能力,能适应现代艺术岗位需求,具备创新精神和高尚的职业道德。
La coltivazione dei talenti di questo progetto si basa sul sistema di conoscenze professionali scientifiche e ragionevoli stabilite dagli studenti da una prospettiva globale, su una solida base teorica e sulla coltivazione dell'alfabetizzazione musicale e delle competenze professionali degli studenti, in modo che questi ultimi possano avere capacità di integrazione delle conoscenze interdisciplinari e capacità di pratica dell'educazione musicale nelle diverse direzioni delle loro major, adattarsi alle esigenze dei moderni posti d'arte e avere spirito innovativo e nobile etica professionale.
(二)培养目标
(II) Obiettivi della formazione
以国际化教学和创新实践能力培养为核心,培养具有国际视野的全面性音乐学专业素养、教育教学能力和音乐专业技能,能够胜任国内外的音乐专业教学、文艺演出、音乐人才培训等工作的高素质复合型人才。
Con l'insegnamento internazionale e la formazione di capacità pratiche innovative, coltiveremo talenti compositi di alta qualità che abbiano una qualità professionale musicologica completa, capacità di istruzione e insegnamento e competenze professionali musicali con una prospettiva internazionale e che possano essere competenti per l'insegnamento professionale della musica, la performance artistica, la formazione di talenti musicali, ecc. in patria e all'estero.
(三)培养要求
(III) Requisiti di formazione
本专业方向要求学生掌握音乐理论知识、音乐演艺和教学技巧,通过理论素养与实践环节相结合的课程体系,要求学生掌握扎实的声乐专业知识和技能,提高学生在音乐创作与音乐教育工作中发现问题、分析问题和解决问题的能力,注重人文、科学、艺术素质修养具体地说,本方向培养的毕业生必须达到如下知识、能力与素质的培养要求:
Questa specializzazione richiede agli studenti di padroneggiare le conoscenze teoriche della musica, l'esecuzione musicale e le capacità di insegnamento. Attraverso il sistema di curriculum che combina l'alfabetizzazione teorica con i collegamenti pratici, gli studenti sono tenuti a padroneggiare solide conoscenze e competenze professionali di musica vocale, a migliorare la capacità degli studenti di trovare, analizzare e risolvere i problemi nella creazione di musica e nell'educazione musicale, e a concentrarsi sulle scienze umane, la scienza e la coltivazione della qualità artistica, I laureati formati in questa direzione devono soddisfare i seguenti requisiti di formazione per la conoscenza, l'abilità e la qualità:
1、具有人文社会科学素养、社会责任感和音乐艺术工作职业道德;具有从事音乐创作和音乐教学工作所需的相关专业知识;
1. Possedere conoscenze umanistiche e di scienze sociali, senso di responsabilità sociale ed etica professionale della musica e dell'arte; possedere le conoscenze professionali necessarie per la creazione e l'insegnamento della musica;
2、掌握扎实的音乐艺术基础理论知识和音乐学的基本理论知识,具有系统的音乐学实践学习经历,了解本方向的国际前沿发展现状和趋势,具备声乐创作和演艺的专业能力,音乐艺术创作的基本能力,综合运用所学音乐理论知识和技术手段分析并解决音乐创作或音乐教学问题的基本能力;
2. Padroneggiare solide conoscenze teoriche di base dell'arte musicale e conoscenze teoriche di base della musicologia, avere un'esperienza sistematica di apprendimento pratico della musicologia, comprendere lo stato di sviluppo della frontiera internazionale e la tendenza in questa direzione, avere capacità professionali di creazione di musica vocale e arti dello spettacolo, capacità di base di creazione di arte musicale e capacità di base di utilizzare in modo completo le conoscenze teoriche musicali apprese e i mezzi tecnici per analizzare e risolvere i problemi di creazione di musica o di insegnamento della musica;
3、具备弘扬中华优秀传统音乐文化的信念和素质,以扎实的音乐知识和音乐技能为基础,继承和发扬中国传统音乐;
3. Avere la fede e la qualità di portare avanti l'eccellente cultura musicale tradizionale cinese, ereditare e portare avanti la musica tradizionale cinese sulla base di solide conoscenze e competenze musicali;
4、了解音乐艺术事业的方针政策和法规,了解与职业和行业相关的法律、法规;能正确认识音乐艺术于客观世界和社会的影响;
4. Comprendere le linee guida, le politiche e i regolamenti dell'industria musicale e artistica e comprendere le leggi e i regolamenti relativi alla professione e all'industria; comprendere correttamente l'influenza dell'arte musicale sul mondo oggettivo e sulla società;
5、具有一定的组织管理能力、较强的表达能力和人际交往能力以及在团队中发挥作用的能力;具有适应发展的能力以及对终身学习的正确认识和不断学习能力。
5. Avere una certa capacità di organizzazione e gestione, una forte capacità di espressione, abilità interpersonali e la capacità di svolgere un ruolo nel team; avere la capacità di adattarsi allo sviluppo, la corretta comprensione dell'apprendimento permanente e la capacità di apprendimento continuo.
石家庄高新技术开发区珠峰大街288号邮编:050035
备案号:冀ICP备05002868号-1
版权所有 © 石家庄学院 Copyright © Shijiazhuang University